{"id":1817,"date":"2011-05-27T12:17:28","date_gmt":"2011-05-27T11:17:28","guid":{"rendered":"http:\/\/www.heibel-unplugged.de\/?p=1817"},"modified":"2022-02-09T10:19:28","modified_gmt":"2022-02-09T09:19:28","slug":"hayek-vs-keynes-fear-the-boom-and-the-bust","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.heibel-ticker.de\/blog\/hayek-vs-keynes-fear-the-boom-and-the-bust\/","title":{"rendered":"Hayek vs. Keynes &#8211; Fear the boom and the bust"},"content":{"rendered":"<div id=\"attachment_1822\" style=\"width: 450px\" class=\"wp-caption alignleft\"><a rel=\"attachment wp-att-1822 nofollow noopener\" href=\"http:\/\/www.heibel-unplugged.de\/1817,hayek-vs-keynes-fear-the-boom-and-the-bust\/hayek-keynes1-4\/\" target=\"_blank\"><br \/>\n<img decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-1822\" class=\"size-medium wp-image-1822   \" title=\"Hayek-Keynes1\" src=\"http:\/\/www.heibel-unplugged.de\/UserFiles\/Image\/Hayek-Keynes13-300x225.jpg\" alt=\"Hayek-Keynes1\" width=\"440\" height=\"330\" srcset=\"https:\/\/www.heibel-ticker.de\/blog\/wp-content\/uploads\/Hayek-Keynes13-300x225.jpg 300w, https:\/\/www.heibel-ticker.de\/blog\/wp-content\/uploads\/Hayek-Keynes13-150x112.jpg 150w, https:\/\/www.heibel-ticker.de\/blog\/wp-content\/uploads\/Hayek-Keynes13.jpg 480w\" sizes=\"(max-width: 440px) 100vw, 440px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-1822\" class=\"wp-caption-text\">Hayek-Keynes1<\/p><\/div>\n<p>FEAR THE BOOM AND BUST<br \/>\nby John Papola+Russ Roberts<br \/>\nfrei \u00fcbersetzt durch Stephan Heibel<br \/>\nLink zum Video:?<a href=\"http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=d0nERTFo-Sk\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=d0nERTFo-Sk<\/a><\/p>\n<p>We\u2019ve been going back and forth for a century<br \/>\n[Keynes] I want to steer markets,<br \/>\n[Hayek] I want them set free<br \/>\nThere\u2019s a boom and bust cycle and good reason to fear it<br \/>\n[Hayek] Blame low interest rates.<br \/>\n[Keynes] No\u2026 it\u2019s the animal spirits<\/p>\n<p><strong>D: Schon seit \u2018nem Jahrhundert geht das jetzt hin und her, \u201cbam\u201d<\/strong><br \/>\n<strong>[Keynes] Ich m\u00f6chte die M\u00e4rkte l\u00e4hmen!<\/strong><br \/>\n<strong>[Hayek] Ich sie entz\u00e4hmen!<\/strong><br \/>\n<strong>Total zyklisch, diese Konjunktur, echt zum F\u00fcrchten, Mann<\/strong><br \/>\n<strong>[Hayek] Niedrige Zinsen, das ist was eigentliche Stinkt!<\/strong><br \/>\n<strong>[Keynes] Aber wo\u2026 es ist der \u201canimalische Instinkt\u201d!<\/strong><\/p>\n[Keynes Sings:]\nJohn Maynard Keynes, wrote the book on modern macro<br \/>\nThe man you need when the economy\u2019s off track, [whoa]\nDepression, recession now your question\u2019s in session<br \/>\nHave a seat and I\u2019ll school you in one simple lesson<\/p>\n<p><strong>[Keynes]\u00a0John Maynard Keynes schrieb das Buch der modernen Makro.<br \/>\nDer Mann braucht man, wenn die Wirtschaft ist K.O.<\/strong><br \/>\n<strong>Depression, Rezession, Deine wichtigste Frage<\/strong><br \/>\n<strong>Hock Dich mal her, ich erkl\u00e4r\u2019 Dir die Lage.<\/strong><\/p>\n<p>BOOM, 1929 the big crash<br \/>\nWe didn\u2019t bounce back\u2014economy\u2019s in the trash<br \/>\nPersistent unemployment, the result of sticky wages<br \/>\nWaiting for recovery? Seriously? That\u2019s outrageous!<\/p>\n<p><strong>[Keynes]: BOOM, 1929 dann der ganz gro\u00dfe Crash<\/strong><br \/>\n<strong>Die Erholung blieb aus, die Wirtschaft lief schlecht.<\/strong><br \/>\n<strong>Hohe Arbeitslosigkeit, das Resultat von fixen L\u00f6hnen,<\/strong><br \/>\n<strong>Und jetzt nur warten? Wirklich? Ich w\u00fcrde das verp\u00f6hnen!<\/strong><\/p>\n<p>I had a real plan any fool can understand<br \/>\nThe advice, real simple\u2014boost aggregate demand!<br \/>\nC, I, G, all together gets to Y<br \/>\nMake sure the total\u2019s growing, watch the economy fly<\/p>\n<p><strong>[Keynes]\u00a0Ich hatte einen Plan f\u00fcr Dumme zum verstehn&#8216;<\/strong><br \/>\n<strong>Der Rat: echt einfach, die Gesamtnachfrage muss nach oben gehn&#8216;<\/strong><br \/>\n<strong>C, I, G, kumuliert ergibt Y ganz knapp<\/strong><br \/>\n<strong>Lass&#8216; Y wachsen und die \u00a0Wirtschaft hebt ab.<\/strong><\/p>\n<p>We\u2019ve been going back and forth for a century<br \/>\n[Keynes] I want to steer markets,<br \/>\n[Hayek] I want them set free<br \/>\nThere\u2019s a boom and bust cycle and good reason to fear it<br \/>\n[Hayek] Blame low interest rates.<br \/>\n[Keynes] No\u2026 it\u2019s the animal spirits<\/p>\n<p>You see it\u2019s all about spending, hear the register ka-ching<br \/>\nCircular flow, the dough is everything<br \/>\nSo if that flow is getting low, doesn\u2019t matter the reason<br \/>\nWe need more government spending, now it\u2019s stimulus season<\/p>\n<p><strong>[Keynes]\u00a0Schau, es geht nur um die Ausgaben, die Kasse muss klingeln<\/strong><br \/>\n<strong>Je mehr Geld zirkuliert, desto mehr h\u00f6rst Du fr\u00f6hlich singen<\/strong><br \/>\n<strong>Wenn der Kreislauf gest\u00f6rt wird, egal wie und wann<\/strong><br \/>\n<strong>braucht\u2019s staatliche Hilfe \u2013 Zeit f\u00fcr ein Konjunkturprogramm<\/strong><\/p>\n<p>So forget about saving, get it straight out of your head<br \/>\nLike I said, in the long run\u2014we\u2019re all dead<br \/>\nSavings is destruction, that\u2019s the paradox of thrift<br \/>\nDon\u2019t keep money in your pocket, or that growth will never lift\u2026<\/p>\n<p><strong>[Keynes]\u00a0Vergiss mal das Sparen, das tut keine Not!<\/strong><br \/>\n<strong>Wann kapierst Du\u2019s endlich: auf lange Sicht sind wir doch alle tot<\/strong><br \/>\n<strong>Sparen ist Zerst\u00f6rung, ist doch paradox irgendwie<\/strong><br \/>\n<strong>Hau das Geld raus, sonst erholen wir uns nie.<\/strong><\/p>\n<p>because\u2026<\/p>\n<p><strong>[Keynes]\u00a0weil\u2026<\/strong><\/p>\n<p>Business is driven by the animal spirits<br \/>\nThe bull and the bear, and there\u2019s reason to fear it<br \/>\nEffects on capital investment, income and growth<br \/>\nThat\u2019s why the state should fill the gap with stimulus both\u2026<\/p>\n<p><strong>[Keynes]\u00a0Nur mit \u2018Animal Spirits\u2019 werden Gesch\u00e4fte gemacht<\/strong>,<br \/>\n<strong>so kommt\u2019s zu Bull &amp; Bear, und wir f\u00fcrchten deren Schlacht<\/strong><br \/>\n<strong>Kapitalinvestitionen, Einkommen und Wachstum verzerren<\/strong><br \/>\n<strong>darum sollte der Staat die L\u00fccken f\u00fcllen und den Stimulus aufsperren<\/strong><\/p>\n<p>The monetary and the fiscal, they\u2019re equally correct<br \/>\nPublic works, digging ditches, war has the same effect<br \/>\nEven a broken window helps the glass man have some wealth<br \/>\nThe multiplier driving higher the economy\u2019s health<\/p>\n<p><strong>[Keynes]\u00a0Egal ob mit der W\u00e4hrung oder den Steuern, alles korrekt<\/strong><br \/>\n<strong>Regierungspal\u00e4ste, Kn\u00e4ste, Kriege haben den selben Effekt<\/strong><br \/>\n<strong>Selbst Fensterscherben bringen einem Glaser Gl\u00fcck<\/strong><br \/>\n<strong>Ja der Multiplikator treibt den Wohlstand wie verr\u00fcckt.<\/strong><\/p>\n<p>And if the Central Bank\u2019s interest rate policy tanks<br \/>\nA liquidity trap, that new money\u2019s stuck in the banks!<br \/>\nDeficits could be the cure, you been looking for<br \/>\nLet the spending soar, now that you know the score<\/p>\n<p><strong>[Keynes]\u00a0Und wenn die geheil\u2019gte Zentralbank an ihre Schranken st\u00f6\u00dft<\/strong>,<br \/>\n<strong>-Liquidit\u00e4tsfalle!- all das neue Geld setzt sich in den Banken fest,<\/strong><br \/>\n<strong>Staatsschulden sind die L\u00f6sung, nach der Du brauchst<\/strong><br \/>\n<strong>Lasst die Ausgaben steigen, jetzt wo Du auf den Scherbenhaufen schaust<\/strong><\/p>\n<p>My General Theory\u2019s made quite an impression<br \/>\n[a revolution] I transformed the econ profession<br \/>\nYou know me, modesty, still I\u2019m taking a bow<br \/>\nSay it loud, say it proud, we\u2019re all Keynesians now<\/p>\n<p><strong>[Keynes] Meine \u2018General Theory\u2019 hat die Welt ver\u00e4ndert<\/strong><br \/>\n<strong>Eine Revolution! Die alte Volkswirtschaftstheorie wurde verpf\u00e4ndet<\/strong><br \/>\n<strong>Du kennst mich, in aller Bescheidenheit \u00a0als Demokrat oder Republikaner<\/strong><br \/>\n<strong>Sag es laut und stolz: \u201cJetzt sind wir alle Keynesianer\u201d<\/strong><\/p>\n<p>We\u2019ve been goin\u2019 back n forth for a century<br \/>\n[Keynes] I want to steer markets,<br \/>\n[Hayek] I want them set free<br \/>\nThere\u2019s a boom and bust cycle and good reason to fear it<br \/>\n[Keynes] I made my case, Freddie H<br \/>\nListen up , Can you hear it?<\/p>\n<p><strong>D: Schon seit \u2018nem Jahrhundert geht das jetzt hin und her, \u201cbam\u201d<\/strong><br \/>\n<strong>[Keynes] Ich m\u00f6chte die M\u00e4rkte l\u00e4hmen!<\/strong><br \/>\n<strong>[Hayek] Ich sie entz\u00e4hmen!<\/strong><br \/>\n<strong>Total zyklisch, diese Konjunktur, echt zum F\u00fcrchten, Mann<\/strong><br \/>\n<strong>[Keynes] Ja, so schaut die Welt aus, Freddie H<\/strong>, <strong>Jetzt wei\u00dft du bescheid<\/strong><\/p>\n<p>Hayek sings:<br \/>\nI\u2019ll begin in broad strokes, just like my friend Keynes<br \/>\nHis theory conceals the mechanics of change,<br \/>\nThat simple equation, too much aggregation<br \/>\nIgnores human action and motivation<\/p>\n<p><strong>[Keynes]\u00a0Ok Keynes, mal ganz von vorne\u2026 Du und deine Ausgaben,<\/strong><br \/>\n<strong>die Mechanik der Ver\u00e4nderung, dort liegt Dein Hund begraben.<\/strong><br \/>\n<strong>Deine Gleichung zu einfach, viel zu gro\u00dfe Aggregation<\/strong><br \/>\n<strong>ignoriert sie menschliche Taten, menschliche Motivation.<\/strong><\/p>\n<p>And yet it continues as a justification<br \/>\nFor bailouts and payoffs by pols with machinations<br \/>\nYou provide them with cover to sell us a free lunch<br \/>\nThen all that we\u2019re left with is debt, and a bunch<\/p>\n<p><strong>[Hayek]\u00a0Und dennoch dient sie zur Rechtfertigung<\/strong><br \/>\n<strong>f\u00fcr \u201cNotfall\u201d und \u201cRettungs\u201dpl\u00e4ne von politischem Tun<\/strong><br \/>\n<strong>Du unterst\u00fctzt &#8222;kostenfreie&#8220; Staatsgeschenke<\/strong><br \/>\n<strong>Was bleibt sind hohe Schulden und Sippschaftsdenke<\/strong><\/p>\n<p>If you\u2019re living high on that cheap credit hog<br \/>\nDon\u2019t look for cure from the hair of the dog<br \/>\nReal savings come first if you want to invest<br \/>\nThe market coordinates time with interest<\/p>\n<p><strong>[Hayek]\u00a0Man k\u00f6nnte sich direkt ans highlife auf Pump gew\u00f6hnen,<\/strong><br \/>\n<strong>kommt mir sp\u00e4ter nicht mit Jammern und St\u00f6hnen;<\/strong><br \/>\n<strong>Vorm&#8216; Investieren steht Dir Sparen gut zu Gesicht<\/strong><br \/>\n<strong>Der Markt bringt dann Zeit und Zinsen ins Gleichgewicht<\/strong><\/p>\n<p>Your focus on spending is pushing on thread<br \/>\nIn the long run, my friend, it\u2019s your theory that\u2019s dead<br \/>\nSo sorry there, buddy, if that sounds like invective<br \/>\nPrepare to get schooled in my Austrian perspective<\/p>\n<p><strong>[Hayek]\u00a0Dein ewiges Blechen, dass ich meine Zeit damit verschwende&#8230;<\/strong><br \/>\n<strong>Auf lange Sicht, mein Freund, ist Deine Theorie am Ende<\/strong><br \/>\n<strong>tut mir leid, Kumpel, Du vertrittst den S\u00fcndenpfuhl<\/strong><br \/>\n<strong>lass&#8216; dich lieber neu unterrichten von meiner \u00d6sterreichischen Schul&#8216;<\/strong><\/p>\n<p>We\u2019ve been going back and forth for a century<br \/>\n[Keynes] I want to steer markets,<br \/>\n[Hayek] I want them set free<br \/>\nThere\u2019s a boom and bust cycle and good reason to fear it<br \/>\n[Hayek] Blame low interest rates.<br \/>\n[Keynes] No\u2026 it\u2019s the animal spirits<\/p>\n<p>The place you should study isn\u2019t the bust<br \/>\nIt\u2019s the boom that should make you feel leery, that\u2019s the thrust<br \/>\nOf my theory, the capital structure is key.<br \/>\nMalinvestments wreck the economy<\/p>\n<p><strong>[Hayek]\u00a0Nicht die Krise sollst Du analysieren,<\/strong><br \/>\n<strong>Schon Verzerrungen beim Aufschwung solltest Du kapieren<\/strong><br \/>\n<strong>Meine Theorie: Die Kapitalstruktur hat die Macht<\/strong><br \/>\n<strong>Falsche Investments sch\u00e4digen die Wirtschaft<\/strong><\/p>\n<p>The boom gets started with an expansion of credit<br \/>\nThe Fed sets rates low, are you starting to get it?<br \/>\nThat new money is confused for real loanable funds<br \/>\nBut it\u2019s just inflation that\u2019s driving the ones<\/p>\n<p><strong>[Hayek]\u00a0Kreditausweitung f\u00fchrt zu einem Aufschwung irgendwann,<\/strong><br \/>\n<strong>Niedrige Zinsen durch die Notenbank, verstehst Du langsam?<\/strong><br \/>\n<strong>Das neue Geld wird mit realen Werten verwechselt<\/strong><br \/>\n<strong>Es ist nur Inflation, die die Wirtschaft entfesselt.<\/strong><\/p>\n<p>Who invest in new projects like housing construction<br \/>\nThe boom plants the seeds for its future destruction<br \/>\nThe savings aren\u2019t real, consumption\u2019s up too<br \/>\nAnd the grasping for resources reveals there\u2019s too few<\/p>\n<p><strong>[Hayek]\u00a0Wer investiert ohne Kredit in neue Hausbauprojektierung?<\/strong><br \/>\n<strong>Der Aufschwung s\u00e4t den Samen f\u00fcr die kommende Zerst\u00f6rung<\/strong><br \/>\n<strong>Ersparnisse verlieren an Wert, der Konsum steigt an<\/strong><br \/>\n<strong>doch der Run auf die Ressourcen zeigt den wahren Mangel an.<\/strong><\/p>\n<p>So the boom turns to bust as the interest rates rise<br \/>\nWith the costs of production, price signals were lies<br \/>\nThe boom was a binge that\u2019s a matter of fact<br \/>\nNow its devalued capital that makes up the slack.<\/p>\n<p><strong>[Hayek]\u00a0So wird der Aufschwung zum Crash w\u00e4hrend die Zinsen steigen,<\/strong><br \/>\n<strong>Die Kosten der Produktion entpuppen sich als L\u00fcgenreigen<\/strong><br \/>\n<strong>\u201cHochkonjunktur\u201d war eine Illusion, das zeigt sich nun<\/strong><br \/>\n<strong>Jetzt folgt die Kapitalabwertung auf unsere exzessives Tun.<\/strong><\/p>\n<p>Whether it\u2019s the late twenties or two thousand and five<br \/>\nBooming bad investments, seems like they\u2019d thrive<br \/>\nYou must save to invest, don\u2019t use the printing press<br \/>\nOr a bust will surely follow, an economy depressed<\/p>\n<p><strong>[Hayek]\u00a0Ob es Zwanziger Jahre oder ein neues Jahrtausend ist,<\/strong><br \/>\n<strong>Explodierende Fehlinvestitionen liefern ein rauschendes Fest.<\/strong><br \/>\n<strong>Nur Erspartes kannst Du investieren, Finger weg vom Gelddrucken<\/strong><br \/>\n<strong>Sonst wird der Crash folgen, die Wirtschaft wird ruckeln.<\/strong><\/p>\n<p>Your so-called \u201cstimulus\u201d will make things even worse<br \/>\nIt\u2019s just more of the same, more incentives perversed<br \/>\nAnd that credit crunch ain\u2019t a liquidity trap<br \/>\nJust a broke banking system, I\u2019m done, that\u2019s a wrap.<\/p>\n<p><strong>[Hayek]\u00a0Dein sogennanter \u201cStimulus\u201d macht es doch nur schlechter,<\/strong><br \/>\n<strong>alles pervertierte Anreize, gleiche Medizin, nicht ein Quentchen<br \/>\nechter.<\/strong><br \/>\n<strong>Fehlende Kreditversorgung ist keine Liquidit\u00e4tsfalle?<\/strong><br \/>\n<strong>nur ein kaputtes Bankensystem? Mir reicht&#8217;s, als ob ich das nicht schnalle!<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>FEAR THE BOOM AND BUST by John Papola+Russ Roberts frei \u00fcbersetzt durch Stephan Heibel Link zum Video:?http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=d0nERTFo-Sk We\u2019ve been going back and forth for a century [Keynes] I want to steer markets, [Hayek] I want them set free There\u2019s a boom and bust cycle and good reason to fear it [Hayek] Blame low interest rates. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2],"tags":[641,640,642,643],"class_list":["post-1817","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-leserfragen","tag-hayek","tag-keynes","tag-niedrigzinsen","tag-zyklische-konjunktur"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.heibel-ticker.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1817","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.heibel-ticker.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.heibel-ticker.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.heibel-ticker.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.heibel-ticker.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1817"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.heibel-ticker.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1817\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5984,"href":"https:\/\/www.heibel-ticker.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1817\/revisions\/5984"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.heibel-ticker.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1817"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.heibel-ticker.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1817"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.heibel-ticker.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1817"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}